Sarebbe bene che voi faceste anche questo per carità.
You can do so much with your life.
Puoi fare moltissimo con la tua vita.
They do so much for so little in return.
Fanno così tanto in cambio di così poco.
You can do so much with this.
Puoi farci davvero mille cose con questi poteri.
I don't want to take him out until I know for sure, but lab tests can only do so much.
Non voglio tirarlo fuori di li', finche' non saro' sicura. Ma i test di laboratorio non possono fare piu' di tanto.
He can do so much better than you.
Se la passa molto meglio di te.
God can do so much better than you.
Dio potrebbe scegliere... persone migliori di te.
Catherine, you can only do so much.
Catherine, puoi aiutarmi solo fino a un certo punto.
Make what you want him to do so much more attractive than what he's actually doing.
Fa' si' che quello che vuoi fargli fare sia molto piu' interessante di quello che sta facendo.
I can only do so much from the ISEA.
Di piu' dall'ISEA non posso fare.
You're gonna have to do so much better than that.
Dovrete fare decisamente molto, molto meglio di cosi'.
You have the potential and the IQ to do so much more.
Hai del potenziale e un QI da grandi cose.
I love you, and I will do so much better if you'll let me.
Ti amo, e saprò essere molto migliore se me ne darai l'occasione.
I mean, you can do so much better.
Cioe', puoi avere di molto meglio.
When we could do so much together?
Quando potremmo fare cosi' tante cose assieme?
If we can understand the physical seat of the soul, and we understand the spiritual nature of all things, then we might learn to do so much.
Se potessimo scoprire il luogo in cui risiede l'anima e la natura spirituale di tutte le cose, allora... potremmo imparare a fare tantissime cose.
You can only do so much.
Non potevi fare nulla di più.
Oh, I want to do so much more than frighten, archangel.
Oh, voglio fare molto di piu' che spaventare, arcangelo.
Because I can only do so much as a cop.
CANDIDATA: Perche' posso fare di piu' come poliziotto.
And time can do so much
E il tempo può fare così tanto
You know, man, if we ever make it home, I'm gonna do so much fucking cocaine.
Se riusciremo a tornare a casa, non sai quanta cocaina mi farò.
She can do so much better than me, madam.
Potrebbe trovare molto di meglio, signora.
You know, it would do so much for school morale if you would come by tomorrow and speak to the girls.
Sa, significherebbe moltissimo per la scuola se domani venisse - e parlasse alle ragazze.
Why'd you do so much for Serge?
Perche' fai tutto questo, per Serge?
You could do so much if you just let yourself.
Potreste fare cosi' tante cose... se solo lo voleste.
It can't be easy to do so much for so little reward.
Non dev'essere facile fare così tanto in cambio di così poco.
This Rider can do so much more than cutting your lawn.
Questo Rider può però fare molto di più che tagliare l'erba.
I called my wife Leslie, and I said, "You know, there's so many good people trying to do so much good.
Ho chiamato mia moglie Leslie, per dirle, "Sai, ci sono così tante persone buone che cercano di fare così tanto bene.
But when you give them 15 euro to spend on their teammates, they do so much better on their teams that you actually get a huge win on investing this kind of money.
Ma quando si danno loro 15 euro da spendere per il gruppo, partecipano di più al lavoro di squadra e in tal modo si ottengono grossi risultati investendo queste cifre. E mi sono reso conto che state probabilmente pensando a voi stessi,
So I really think that, as we learn more, it's going to turn out that the whole fly brain is just like a large version of this stomatogastric ganglion, and that's one of the reasons why it can do so much with so few neurons.
Penso che con il tempo risulterà che l'intero cervello della mosca è una versione ampia di questo ganglio stomatogastrico, e questa è una ragione per cui può fare tanto con pochi neuroni.
Movement is a fantastic privilege, and it allows us to do so much that our grandparents could never have dreamed of doing.
Il movimento è un privilegio fantastico, ci permette di fare tante cose che i nostri nonni non potevano neanche sognarsi.
And it can do so much, because a tiny flicker of light that feeds on hope is enough to shatter the shield of darkness.
E può fare tanto, perché basta una sola piccola luce che si alimenta di speranza, e il buio non sarà più completo.
2.351145029068s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?